Claro, com você em cima de mim, corta a circulação do ar.
S druge strane, ti si preko mene, spreèavaš mi disanje.
Acho que os Cancerianos são os melhores amantes na minha família são todos dos signos do ar.
Mislim da su Rakovi najbolji ljubavnici... ali cela moja porodica su u vazdušnim znacima.
E assim que senti o cheiro do ar, sabia que estava em casa.
Èim sam omirisao vazduh, znao sam da je to dom.
Um aviador foi detido hoje por ter jogado panfletos do ar.
Uhiæen je zaprašivaè usjeva jer je iz zraka bacao letke.
Seus sistemas ficam fora do ar até que termine.
Veæina njegovih sistema je iskljuèena dok ne završi.
Diga a eles que precisamos do ar ligado novamente.
Реци им да нам треба клима.
WZON está fora do ar, mas Portland ainda está transmitindo.
WZON nije dostupan, ali Portland još uvijek emitira.
Foi para lá por causa do ar puro?
Išao je tamo zbog svežeg vazduha?
Acho que são as tatuagens dos Mestres do Ar.
Верујем да би тај мали дечак могао да буде Аватар.
Até mesmo o cheiro do ar em maio e agosto, pois é quando renascem as flores favoritas dela, por toda a vizinhança.
Vazduh, kako je mirisao u maju i avgustu jer su tada cvetali grmovi njenog omiljenog cveæa.
A qualidade do ar é ruim, o trânsito é horrível, mas vai aprender a gostar daqui.
Zrak je zagaðen, promet loš, ali mislim da æeš nauèiti voljeti ovo mjesto.
O sistema ficou fora do ar por uma hora.
Sistem se ugasio na jedan sat.
Vi a mulher que eu amava ser jogada de um avião e bater em outro avião no meio do ar.
Gledao sam voljenu ženu, kako je bacaju iz aviona, pa je udara drugi avion. U vazduhu!
Se eu conseguir encontrar algo afiado aqui e fizer um furo na luva do meu traje, eu poderia usar o escape do ar como um propulsor e voar até vocês.
Ako pronaðem nešto oštro ovde i izbušim rupu na rukavici u odelu. Mogu iskoristiti zrak koji izlazi kao motor i leteti prema vama.
Deve ser apenas um vazamento do ar condicionado.
Gðo Poner, to je samo teènost iz klima ureðaja.
Se o senhor do Ar tem algum plano para evitar isso, ele precisa agir rápido.
Ako gospodar neba ima plan kako da ispravi ovo, neka to uèini žustro!
Parecíamos ter parado no meio do ar.
Kao da smo stali u vazduhu.
Pode ser devido à falha da braçadeira no laboratório... que causou uma mudança temporária da pressão do ar na caixa do Calvin.
Мислимо да је то због попуштање стеге у лабораторији, што је узроковало привремену промену ваздушног притиска у Калвиновој кутији.
O sistema de tratamento de ar dentro dele, eu me livrei do ar-condicionado, pois eu achava que tinha muito consumo rolando aqui.
Sistem za hlađenje - uklonio sam klima uređaje, jer mislim da koriste previše energije.
E no final do projeto em que trabalhamos o peso daquela superestrutura era na verdade menos do que o peso do ar dentro do edifício.
Na kraju projekta smo izračunali da je težina te superstrukture zapravo bila manja od težine vazduha koji je u unutrašnjosti zgrade.
Mas, ficar sem folêgo é o único meio de lembrar aos seus pulmões do quanto gostam do sabor do ar.
Ali izbijanje vazduha iz pluća je jedini način da ih podsetiš koliko vole ukus vazduha.
Então sua ideia de um universo natural era que as moléculas do ar estavam espalhadas uniformemente por toda a parte - as moléculas de tudo.
Njegova ideja o prirodnom svemiru je ona gde su molekuli vazduha jednako raspoređeni svuda
Na verdade, você pode mudar também a frequência do ar que sai e possivelmente a temperatura.
Takođe možete da promenite učestalost vazduha koji izlazi kao i temperaturu.
Vamos partir as águas para extrair dinheiro do ar, porque é um futuro promissor se você é um algoritmo.
Da bukvalno razdvojimo more i izvlačimo novac iz vazduha, jer je svetla budućnost pred vama ako ste algoritam.
No Centro de Biologia e Ambiente Fabricado, realizamos um estudo em um hospital onde retiramos amostras do ar e isolamos o DNA dos micróbios presentes no ar.
U Centru za biologiju i izgrađenu životnu sredinu smo sproveli jednu studiju u bolnici u kojoj smo uzeli uzorke vazduha i skupili DNK iz mikroba koje smo pronašli u vazduhu.
E também colhemos amostras do ar do lado de fora do edifício.
I takođe smo analizirali vazduh iz spoljašnje sredine.
Eles levam em consideração a questão de resíduos alimentares e fibras e coisas assim, e os devolvem ao solo e capturam carbono -- retiram carbono do ar no processo de utilizar nossas cidades?
Uzimaju li uopšte sam otpad od naše hrane, materijala i tako dalje, i da li ih vraćaju zemlji odvajajući ugljenik -- uzimajući ugljenik iz vazduha u procesu iskorišćavanja naših gradova?
De repente, os telefones estão mudos, as televisões estão fora do ar, há homens armados nas ruas, as ruas estão bloqueadas
Sledećeg momenta, telefon ne radi, TV ne radi, na ulici su naoružani muškarci, putevi su blokirani.
Ou seja, Eu algumas vezes digo que o fogo precisa do ar.
Odnosno, kako to nekad kažem, vatri je potreban vazduh.
A qualidade do ar melhorou, e começamos a colher frutos sazonais que cresciam naturalmente bem no quintal de nossa casa.
Kvalitet vazduha je postao bolji i počeli smo da ubiramo sezonsko voće koje raste bez napora upravo u dvorištu naše kuće.
Em vez de padrões problemáticos na circulação do fluxo do ar, podemos criar paredes de ar que descem entre os passageiros para criar zonas personalizadas de respiração.
Umesto problematičnih šablona vazdušnog toka koji krivuda, možemo stvoriti ove vazdušne zidove koji se spuštaju između putnika i stvaraju lične prostore za disanje.
Nem que a poluição do ar esconde um aquecimento e mesmo se pararmos de queimar combustíveis fósseis, nós já teríamos um nível extra de aquecimento talvez tão alto quanto 0, 5 a 1, 1 °C.
Нити да загађеност ваздуха прикрива загревање тако да, када престанемо да сагоревамо фосилна горива, већ имамо додатни ниво загревања висок можда 0, 5 до 1, 1 степен целзијуса.
Astronautas e aquanautas são parecidos nós realmente sabemos a importância do ar, comida, água, temperatura, todas as coisas necessárias para sobreviver no espaço ou no fundo do mar
Астронаути и акванаути слични мени разумеју важност ваздуха, хране, воде, температуре - као и свих ствари неопходних како бисмо остали живи у свемиру или под морем.
PIB conta tudo desde a poluição do ar à destruição de nossas florestas.
BND meri sve od zagađenja vazduha do razaranja naših stoletnih šuma.
8.3973660469055s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?